저기요. 여기 앉아도 돼요?
あの。ここ座ってもいいですか?
「저기요(チョギヨ)」は、人に声をかけるときに使う「すみません」という表現です。ここでは「あの」と訳しました。「여기(ヨギ)」は「ここ」です。会話では「여기에(ヨギエ):ここに」の「-에(エ):~に」は省略される場合が多いです。「앉아도 돼요?(アンジャド ドェヨ)」は、「앉다(アンタ):座る」の語幹「앉(アン)」に、「~(し)てもいいですか?」という許可を求める語尾表現「-아도 돼요?(アド ドェヨ)」がついたもので、「座ってもいいですか?」という意味です。
テレビでハングル講座(2017)
2018年02月07日
このフレーズを