close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
7/19

이 파르페를 주세요.

イ パルペル ジュセヨ

」(イ)」は「この」という意味で、後ろに名詞が続きます。自分の手元にあるものを指して言うときに使います。「파르페(パルペ)」は「パフェ」。韓国ではこのように書きますので、つづりに気をつけてください。「-(ル)」は日本語の「~を」にあたる助詞で、前に来る単語の末尾にパッチムがない場合に使う形です。「주세요(チュセヨ)」は「ください」と、相手に丁寧に要求する表現です。カフェや食堂で飲み物、食べ物を注文するときに欠かせない表現ですね。「-를 주세요(ル ジュセヨ)」で「~をください」となります。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索