close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
11/19

오늘은 피곤해서 전철을 타요.

「-아서/-어서:~から、~ので、~て」は、用言の語幹について前の内容が後ろの内容の理由や原因になることを表します。接続のしかたは語尾-/-と同じです。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索