개구리 올챙이 적 생각 못 한다.
カエル、オタマジャクシのとき考えられない。(→カエルはオタマジャクシのころを考えられない。)
「개구리」は「カエル」、「올챙이」は「オタマジャクシ」、 「적」は「こと、とき」、「생각 못 한다」は「考えられない、思い出せない、忘れる」で、「カエルはオタマジャクシのころを考えられない」という意味です。
このせりふは、かつては、地位もなく貧しかった人が、地位や財産などを得て暮らしぶりがよくなったとたん、かつての苦労を忘れてしまい、傲慢に振る舞うことを例えています。
このせりふは、かつては、地位もなく貧しかった人が、地位や財産などを得て暮らしぶりがよくなったとたん、かつての苦労を忘れてしまい、傲慢に振る舞うことを例えています。
2018年08月31日