「네!(ネ)」は「はい!」、「많이(マニ)」は「たくさん、とても」という意味です。「바빠요!(パッパヨ)」は「바쁘다(パップダ):忙しい」のヘヨ体です。ただし、これは語幹「바쁘(パップ)」に「-어요(オヨ)」がついた形とは違いますよね。語幹の最後の母音「ㅡ(ウ)」はどこに消えちゃったの? 「-어요(オヨ)」の「어(オ)」はどうしたの?と気づいた皆さんは天才です。実は「바쁘다(パップダ):忙しい」は「ㅡ(ウ)変則」という特別な活用をする単語なのです。「바빠요!(パッパヨ)」は「忙しいです!」ですが、ここでは「急いでます!」と訳しました。