와, 예쁜 가게가 많아요!
ワ イェップン カゲガ マナヨ
わあ、かわいいお店がいっぱいです!
「와(ワ)」は感動したときなどに思わず口から出る言葉です。日本語でも「わあ」と言うことがありますね。「예쁜(イェップン)」は形容詞「예쁘다(イェップダ):かわいい」の語幹「예쁘(イェップ)」に「-ㄴ(ン)」という語尾がついた形で、後ろにある「가게(カゲ):お店」という名詞を修飾しています。このように名詞を修飾する形を「連体形」と言います。「가게(カゲ):お店」についている「-가(カ)」は「~が」という助詞で、「많아요(マナヨ)」は「많다(マンタ):多い、たくさんだ」のヘヨ体です。ここでは「いっぱいです」と訳しました。
2018年12月05日