내가 살게요.
私が払いますよ。
これは、自分がごちそうすると言いたいときに使うフレーズです。動詞には「払う、おごる」という意味の「사다」を用いて、「自分が支払う」つまり「ごちそうする」という意味を表します。似たような表現として、「사다」の代わりに、「내다:出す、もてなす」や「한턱내다:ごちそうする、おごる」を使った表現があります。
おもてなしのハングル(2018)
2018年12月07日
このフレーズを