たとえば飲食店に入って注文するために店員を呼ぶとき、あるいはブティックなどで試着するために店員に声をかけるとき。また、街角で通りすがりの人を呼び止めて道を聞きたいとき、落とし物をした人をとっさに呼び止めたいときなど、誰かに声をかけて自分に注意を向けさせるときに使える表現が、この「チョギヨ(저기요)」です。韓国を旅行するならぜひ覚えておきたい表現ですし、ここから会話が始まることも少なくないでしょう。なお、「チョギ(저기)」は「あそこ」、「ヨ(요)」は「です、ます」などの丁寧な表現を作る言葉で、直訳すると「あそこです」となりますが、これで「あの~、すみません」という意味として使われます。日本語の「すみません」のように謝る意味はありませんので気をつけてください。