히카루 언니 때문에
ひかるさんのせいで
「-때문에」は「~のせいで、~のために」という意味で、主に悪い結果をもたらす原因や理由を表わします。良い結果のときにはふつう、「-덕분에:~のおかげで」を使います。
レベルアップ ハングル講座(わかる~)
2012年09月17日
このフレーズを