close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
11/20

행차 뒤에 나팔이라더니

행차 뒤에 나팔」は直訳すると「行列の通り過ぎた後にラッパを吹くこと」で、日本語でいう「後の祭り」の意味です。「-(이)라더니」は体言について「~というけれど」という意味で、たとえ話などを引用して、それに関連させて自分の意見を言いたいときなどに使われます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索