close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
19/142

오만 원짜리 지폐의 인물로 신사임당이 뽑힌 이유는 뭐예요?

オマヌンチリ チぺエ インムロ シンサイダんイ ポぴン イユヌン ムエヨ

오만 원짜리」は「5万ウォン札」、「지폐의」は「紙幣の」、「인물로」は「人物に」、「신사임당이」は「シンサイムダン(申師任堂)が」、「シンサイムダン(申師任堂)」は、李朝時代の女流書画家で儒学者李栗谷(イ ユルゴク)の母。良妻賢母の鑑とされています。「뽑힌」は「뽑다選ぶ」の受身表現「뽑히다選ばれる」が連体形になったものです。「이유는」は「理由は」、「뭐예요?」は「何ですか。」という意味です。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索