현모양처와 뛰어난 예술가였기 때문이겠죠.
良妻賢母とすばらしい芸術家だったためでしょう。
「현모양처와」は「良妻賢母と」、「뛰어난」は「뛰어나다秀でている、すばらしい」の連体形で「すばらしい」、「예술가」は「芸術家」、「였기 때문이겠죠.」は「だったためでしょう。」という意味です。
まいにちハングル講座(2010)【入門編・前期】
2010年09月01日
このフレーズを