• 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
10/4144

오늘도 예쁘네요.

オヌド イェップネヨ

오늘도 예쁘네요(オヌド イェップネヨ)」は「今日もきれいですね」という感嘆の表現です。「-네요(ネヨ)」を使った「~(し)ますね、~ですね」という表現を学びましょう。
「-네요(ネヨ)」は、動詞や形容詞などの語幹について、話し手が感動したり驚いたりした気持ちを表す表現です。語幹の最後の文字のパッチムの有無や母音の種類などに関係なく、そのまま語幹につけるだけで作ることができます。ただし、パッチムがの場合には、を取って「-네요(ネヨ)」をつけます。なお、名詞について、「<名詞>ですね」と言う場合には「-이네요(イネヨ)」を使います。名詞の最後にパッチムがない場合、「(イ)」が省略されることがあります。

テレビでハングル講座

2019年11月06日

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索