close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
659/4796

오늘의 추천 메뉴 보시겠어요?

オヌレ チュチョン メニュ ポシゲッソヨ

오늘의 추천 메뉴 보시겠어요?(オヌレ チュチョン メニュ ポシゲッソヨ)」は「今日のおすすめメニュー、ご覧になりますか?」という丁寧に意向を尋ねる表現です。「-시겠어요(シゲッソヨ)/으시겠어요(ウシゲッソヨ)?」を使った「お~になりますか?」という表現を学びましょう。
「-시겠어요(シゲッソヨ)/으시겠어요(ウシゲッソヨ)?」は、動詞の語幹について、「お~になりますか? ~なさいますか?」という丁寧に意向を尋ねる表現です。「-시겠어요(シゲッソヨ)?」と「-으시겠어요(ウシゲッソヨ)?」のどちらを語幹につけるかは、語幹の最後のパッチム有無や種類によって決まります。
語幹(最後の文字にパッチムなし)+시겠어요(シゲッソヨ)?
語幹(最後の文字にパッチムあり)+으시겠어요(ウシゲッソヨ)?
語幹(最後の文字のパッチムが)[を取る]+시겠어요(シゲッソヨ)?

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索