• 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
9/4148

영기 씨는 참 예쁜데 남자 친구는 있어요?

ヨンギ ッシヌン チャ イェップンデ ナジャ チングヌン イッソヨ

「-는데(ヌンデ)」は、動詞と「있다(イッタ)」や「없다(オタ)」[存在詞]で終わる単語の語幹にそのままついて、後ろに続く内容の前提の表現となります。ただし、語幹の最後の文字のパッチムがの場合には、そのを取って「-는데(ヌンデ)」をつけます。形容詞の語幹には、「-ㄴ데(ンデ)/은데(ウンデ)」がつきます。どちらの語尾を使うかは、語幹の最後のパッチムの有無と種類によって決まります。
<動詞など>
語幹+는데(ヌンデ)
語幹(最後の文字がパッチム)[を取る]+는데(ヌンデ)
<形容詞>
語幹(最後の文字にパッチムなし)+ㄴ데(ンデ)
語幹(最後の文字にパッチムあり)+은데(ウンデ)
語幹(最後の文字がパッチム)[を取る]+ㄴ데(ンデ)

テレビでハングル講座

2019年12月11日

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索