close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
16/48

새로운 기분으로 시작하고 싶어서

日本語の「~(し)たいと思う」に対応する表現には、「-고 싶다」と「-고 싶다고 생각하다」がありますが、「何かについて思う」という行為を表す場合には「-고 싶다고 생각하다」を、「~(し)たい」という希望をやわらかく表現するために「と思う」と付けた場合は「-고 싶다」を使います。この例文の「新しい気分で始めたいと思って」は「新しい気分で始めたくて」と言い換えられるので、「-고 싶다」」を使うほうがより自然な表現になります。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索