장미가 있어요.
チャンミガ イッソヨ
バラがあります。
助詞「~が」にあたるハングルの助詞は「-가(カ)」のほかに「-이(イ)」という形があり、前に来る名詞によって使い分けます。名詞の最後の文字にパッチムがない場合は「-가(カ)」、パッチムがある場合は「-이(イ)」を用います。
「(物などが)あります」という存在を表す表現が「있어요(イッソヨ)」です。「있어요(イッソヨ)」には「(人などが)います」という意味もあります。末尾に「?」をつけて抑揚を上げると「ありますか? いますか?」という疑問文になります。
一方、これと逆の「ありません、いません」は「없어요(オプソヨ)と言います。これも末尾に「?」をつけて抑揚を上げると「ありませんか? いませんか?」という疑問文になります。
「(物などが)あります」という存在を表す表現が「있어요(イッソヨ)」です。「있어요(イッソヨ)」には「(人などが)います」という意味もあります。末尾に「?」をつけて抑揚を上げると「ありますか? いますか?」という疑問文になります。
一方、これと逆の「ありません、いません」は「없어요(オプソヨ)と言います。これも末尾に「?」をつけて抑揚を上げると「ありませんか? いませんか?」という疑問文になります。
2020年05月13日