고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
「する」に対応する表現は基本的に「하다」ですが、「気がする」の場合には「하다」は使いません。
レベルアップ ハングル講座(センスアップ~)
2012年08月02日
このフレーズを