안색이 안 좋아 보이는데 감기 들었어?
顔色がよくないようだけど、かぜひいた?
「안색이 안 좋아 보이는데」は「안색이 안 좋아 보이다 顔色がよくない(←顔色がよくなく見える)」に「–는데 ~するんだが、~するのに」がついた表現で「顔色がよくないようだけど」という意味です。動詞の後ろにつくときは、語幹の「다」の前が母音であっても子音であっても「–는데」ですが、「ㄹ」の場合は「ㄹ」が落ちて「–는데」がつきます。「–는데」は、文と文をつなげる言い方ですが、意味が曖昧なのでいろいろな場面に使える便利な表現です。
2012年03月12日