바쁜가 봐요.
忙しいみたいです。
「Ⅰ-나 보다/Ⅱ-ㄴ가 보다」は、「ㄴ連体形+것 같다」と同じく「~みたいだ」という意味を表す表現です。話し手が見たり聞いたりしたことを基に状況を判断して「~みたいだ」と推量するニュアンスを持っています。
「ㄴ連体形+것 같다」は 話しことば、書きことばどちらでも用いられますが、この「Ⅰ-나 보다/Ⅱ –ㄴ가 보다」は主に話しことばで用いられる表現です。
動詞・存在詞(있다:ある、いる・없다:ない、いない、およびそれが 入った合成語)と形容詞・指定詞(-이다:~だ、~である、아니다:~でない)とで、付ける形が異なります。
○動詞・存在詞 Ⅰ-나 보다
○形容詞・指定詞 Ⅱ-ㄴ가 보다
「ㄴ連体形+것 같다」は 話しことば、書きことばどちらでも用いられますが、この「Ⅰ-나 보다/Ⅱ –ㄴ가 보다」は主に話しことばで用いられる表現です。
動詞・存在詞(있다:ある、いる・없다:ない、いない、およびそれが 入った合成語)と形容詞・指定詞(-이다:~だ、~である、아니다:~でない)とで、付ける形が異なります。
○動詞・存在詞 Ⅰ-나 보다
○形容詞・指定詞 Ⅱ-ㄴ가 보다
2020年12月10日