「리모트(リモトゥ)」は「リモート」、「-라도(ラド)」は助詞の「~でも」です。「전해지는(チョネジヌン)」は「伝わる」という動詞「전해지다(チョネジダ)」の語幹「전해지(チョネジ)」に、後ろの体言(名詞など)を修飾する語尾「-는(ヌン)」がついた形です。この場合、修飾しているのは「맛(マッ):味」という名詞です。「맛이요?(マシヨ)」はその「맛(マッ)」に「~ですか?」という意味の「-이요?(イヨ)」がついたものです。「-이요(イヨ)」は名詞や副詞などの後ろにつけることにより、その単語や文を丁寧な表現にします。
「전해지는 멋(チョネジヌン マッ):伝わる味」の「전해지는(チョネジヌン):伝わる~」のように、「~する~、~(し)ている~」という現在連体形は、動詞と「있다(イッタ)」や「없다(オプタ)」のある単語の語幹に「-는(ヌン)」をつけて作ります。
「そのまま型」の語尾なので、語幹にそのまま「-는(ヌン)」をつけます。ただし、語幹の最後の文字にパッチムㄹがある場合、そのㄹは脱落します。