이쪽이 오늘, 파전에 쓸 재료입니다.
イッチョギ オヌ((ル)) パジョネ ッス((ル)) チェリョイ((ム))ニダ
こちらがきょう、パジョンに使う材料です。
「이쪽(イッチョ((ク)))」は「こちら」、「-이(イ)」は助詞の「~が」、「오늘(オヌル)」は「きょう」です。「파전(パジョン)」は「パジョン」という、ネギを使ったチヂミ(韓国風お好み焼き)です。「-에(エ)」は助詞の「~に」。「쓸(ッスル)」は「使う」という動詞「쓰다(ッスダ)」の語幹「쓰(ッス)」に、未来連体形の語尾「-ㄹ(ル)」がついた形です。この場合、修飾しているのは「재료(チェリョ):材料」という名詞です。「재료입니다(チェリョイムニダ)」はその「재료(チェリョ)」に「~です」という語尾「-입니다(イムニダ)」がついたものです。
「쓸 재료(ッスル チェリョ):使う材料」の「쓸(ッスル)」のように、「~する(つもりの)~」という未来連体形は、語幹に「-ㄹ(ル)」か「-을(ウル)」をつけて作ります。
「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-ㄹ(ル)」、パッチムがある場合は「-을(ウル)」をつけます。パッチムがㄹの場合は、そのㄹを取ってから「-ㄹ(ル)」をつけます。
「쓸 재료(ッスル チェリョ):使う材料」の「쓸(ッスル)」のように、「~する(つもりの)~」という未来連体形は、語幹に「-ㄹ(ル)」か「-을(ウル)」をつけて作ります。
「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-ㄹ(ル)」、パッチムがある場合は「-을(ウル)」をつけます。パッチムがㄹの場合は、そのㄹを取ってから「-ㄹ(ル)」をつけます。
2021年01月20日