겨울이 아니라 여름에 먹어요?
キョウリ アニラ ヨルメ モゴヨ
冬じゃなくて、夏に食べるんですか。
「겨울이 아니라」は「冬じゃなくて」という意味で、「겨울 冬」に「~ではなくて、~じゃなくて」という意味の「-가/이 아니라」がついた表現です。「여름에」は「夏に」、「먹어요?」は「食べるんですか」という意味で、「먹다 食べる」が해요体の疑問文になったものです。
2013年11月28日
겨울이 아니라 여름에 먹어요?
冬じゃなくて、夏に食べるんですか。
2013年11月28日