だけど足をけがしてあきらめました。
하지만 다리를 다쳐서 포기했어요.
「하지만」は「だけど」、「다리를」は「足を」、「다쳐서」は「다치다 けがをする」に原因や理由を表す「-아/어서 ~(し)て、~くて」がついて「けがをして」となったもの。「포기했어요」は「포기하다 あきらめる」の過去形です。 「-아/어서」は、用言の語幹末が陽母音の場合は「아서」に、陰母音の場合は「어서」に、「-하다」の場合は「해서」になります。
まいにちハングル講座(人生を変える~)
2013年12月04日
このフレーズを