おいしく召し上がってください。
맛있게 드세요.
店員が客に食べることを促しているので、ここでは「드세요(トゥセヨ)」は「召し上 がってください」です。 「드세요(トゥセヨ)」は、「食べます:먹어요(モゴヨ)」と「飲みます:마셔요(マショヨ)」の尊敬形として使 われます。自分のことを答えるときは、「드세요(トゥセヨ)」は使わず、「먹어요(モゴヨ):食べます」あるいは「마셔요(マショヨ):飲みます」を使います。
まいにちハングル講座(聞いてマネして~)
2021年06月09日
このフレーズを