어떤 드라마를 보세요?
オットン ドゥラマルル ポセヨ
どんなドラマをご覧になりますか?
このフレーズは、動詞「보다(ポダ):見る」の語幹「보(ポ)」に、「お~になります、お~です、~(し)ていらっしゃいます」という尊敬を表す語尾「-세요(セヨ)」がついて疑問文になったものです。
このように、尊敬の表現は、動詞や形容詞などの語幹に「-세요(セヨ)」か「-으세요(ウセヨ)」をつけて作ります。「-세요(セヨ)/으세요(ウセヨ)」は「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字のパッチムの有無に注目しましょう。
語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-세요(セヨ)」、パッチムがある場合は「-으세요(ウセヨ)」をつけます。パッチムがㄹの場合はㄹを取って「-세요(セヨ)」をつけます。
文末に「?」をつけて抑揚を上げると、疑問文になります。
このように、尊敬の表現は、動詞や形容詞などの語幹に「-세요(セヨ)」か「-으세요(ウセヨ)」をつけて作ります。「-세요(セヨ)/으세요(ウセヨ)」は「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字のパッチムの有無に注目しましょう。
語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-세요(セヨ)」、パッチムがある場合は「-으세요(ウセヨ)」をつけます。パッチムがㄹの場合はㄹを取って「-세요(セヨ)」をつけます。
文末に「?」をつけて抑揚を上げると、疑問文になります。
2021年06月30日