すごくかっこいいですね!
너무 멋지네요!
このフレーズは、形容詞「멋지다(モッチダ):かっこいい」の語幹「멋지(モッチ)」に「-네요!(ネヨ)」がついた表現です。このように、感嘆や何かに気づいたことを表す「~(し)ますね、~ですね」という表現は、動詞や形容詞などの語幹に「-네요(ネヨ)」をつけて作ります。「-네요(ネヨ)」は「そのまま型」の語幹なので、語幹にそのまま「-네요(ネヨ)」をつけます。ただし、語幹の最後の文字のパッチムがㄹの場合は、そのㄹは脱落します。
テレビでハングル講座(2021)
2021年08月25日
このフレーズを