このフレーズは、動詞「드시다(トゥシダ):召し上がる」の語幹「드시(トゥシ)」に「-어 보세요(オ ボセヨ)」がついて縮約した表現です。このように「~(し)てみてください」という人に勧める表現は、動詞などの語幹に「-아 보세요(ア ボセヨ)」か「-어 보세요(オ ボセヨ)」をつけて作ります。
「-아(ア)/어 보세요(オ ボセヨ)」は「母音型」の語尾なので、語幹の最後の文字の母音に注目しましょう。語幹の最後の文字の母音が陽母音〔ㅏ(ア)、ㅗ(オ)〕の場合は「-아 보세요(ア ボセヨ)」、陰母音〔ㅏ(ア)、ㅗ(オ)以外〕の場合には「-어 보세요(オ ボセヨ)」をつけます。また、「○○하다(ハダ)」の場合は「○○해 보세요(ヘ ボセヨ)」となります。