밖에 있어.
パッケ イッソ
外にいるよ
このフレーズの文末の「있어(イッソ):いるよ」のように、丁寧の「-요(ヨ)」がついていない形を「タメ口」の形、または「반말(パンマル):パンマル」と言います。반말(パンマル)の반(パン)は「半」、말(マル)は「ことば」で、「半分のことば」という意味です。ごく親しい間柄の人や目下の人に使います。
基本的に「丁寧の-요(ヨ)」をつけて覚えたものは、「-요(ヨ)」を取ればパンマルになります。
「-예요(エヨ)/-이에요(イエヨ):~です」は、丁寧の「-요(ヨ)」を取るだけではパンマルに なりません。「-예요(エヨ)」は「-야(ヤ)」、「-이에요(イエヨ)」は「-이야(イヤ)」 とします。
基本的に「丁寧の-요(ヨ)」をつけて覚えたものは、「-요(ヨ)」を取ればパンマルになります。
「-예요(エヨ)/-이에요(イエヨ):~です」は、丁寧の「-요(ヨ)」を取るだけではパンマルに なりません。「-예요(エヨ)」は「-야(ヤ)」、「-이에요(イエヨ)」は「-이야(イヤ)」 とします。
2021年09月09日