すごく悲しいけれど応援します。
너무 슬프지만 응원할게요.
「슬프지만(スルプジマン)」は「슬프-다(スルプダ):悲しい」の語幹「슬프-(スルプ)」に「~(だ)けれど、~(です)が」という逆接で文をつなぐ語尾「-지만(チマン)」がついた形です。「-지만(チマン)」は逆の意味や、逆のニュアンスの文をつなぐときに使うと覚えておきましょう。
まいにちハングル講座(聞いてマネして~)
2021年09月21日
このフレーズを