조용하고 교통이 편리해요.
静かで交通の便がいいです(←交通が便利です)。
このフレーズは、形容詞「조용하다(チョヨンハダ):静かだ」の語幹「조용하(チョヨンハ)」に「-고(コ)」がついた表現です。このように、動作や状態の羅列を表す「~(し)て、~くて、~で」という表現は、動詞や形容詞などの語幹に「-고(コ)」をつけて作ります。この表現は、動作や状態を並列に並べる場合や動作を時間的な順序で並べる場合に使います。「-고(コ)」は「そのまま型」なので、語幹にそのまま「-고(コ)」をつけます。
テレビでハングル講座(2021)
2021年11月03日
このフレーズを