안녕히 가세요.
アンニョンイ ガセヨ
さようなら。
ハングルには2種類の「さようなら」があります。
「안녕히 가세요(アンニョンイ ガセヨ)」は立ち去る人に向かって使う「さようなら」です。
もう1つは「안녕히 계세요(アンニョンイ ゲセヨ)」。これはその場に残る人に向かって使います。電話を切るときも「안녕히 계세요(アンニョンイ ゲセヨ)」を用います。
「안녕히 가세요(アンニョンイ ガセヨ)」の出だしの抑揚は低めです。
「안녕히 가세요(アンニョンイ ガセヨ)」は立ち去る人に向かって使う「さようなら」です。
もう1つは「안녕히 계세요(アンニョンイ ゲセヨ)」。これはその場に残る人に向かって使います。電話を切るときも「안녕히 계세요(アンニョンイ ゲセヨ)」を用います。
「안녕히 가세요(アンニョンイ ガセヨ)」の出だしの抑揚は低めです。
2022年04月07日