한국 분이세요?
ハングク プニセヨ
韓国の方でいらっしゃいますか。
初対面の人に「韓国の方でいらっしゃいますか」と尋ねるときに用いる尊敬形の表現です。「한국분(ハングク プン)」の最後の文字のパッチム「ㄴ」と「이세요(イセヨ)」の「이(イ)」がつながって[한국뿌니세요(ハングクップニセヨ)]と発音します。
出だしの抑揚は高めで、続く2音節目も高く維持します。
出だしの抑揚は高めで、続く2音節目も高く維持します。
2022年05月09日
한국 분이세요?
韓国の方でいらっしゃいますか。
2022年05月09日