あの歌手は歌もうまいけど、顔もハンサムだ。
저 가수는 노래도 잘하지만 얼굴도 잘생겼다.
「잘생겼다」と「잘났다」の意味には微妙な違いがあります。「잘생겼다」は「顔立ちが整っている」という意味で、外見的に優れている様子を表す表現です。一方、「잘났다」は「優れている、立派だ」という意味で、内面的に優れている様子を表す表現です。ただし、「얼굴이 잘났다」は「ハンサムだ」という意味になります。
レベルアップ ハングル講座(検定試験で~)
2013年04月17日
このフレーズを