포기하지 마!
諦めるな!
「포기(放棄)」に「하지 마(するな)」がついて、「放棄するな」「諦めるな」という意味になります。文末に「-요」をつければ丁寧形に、「-세요」をつければ尊敬形になります。期待どおりにいかず、力を落としている人を応援するときに使えるフレーズです。
〈丁寧形〉
포기하지 마요. 諦めないで。
〈尊敬形〉
포기하지 마세요. 諦めないでください。
※非丁寧形、丁寧形、尊敬形の違いを日本語訳に厳密に表すと不自然になる場合は、適宜自然な日本語にしています。
〈丁寧形〉
포기하지 마요. 諦めないで。
〈尊敬形〉
포기하지 마세요. 諦めないでください。
※非丁寧形、丁寧形、尊敬形の違いを日本語訳に厳密に表すと不自然になる場合は、適宜自然な日本語にしています。
2023年06月20日