申し訳ないですが、全部うそです。
죄송하지만 모두 거짓말이에요.
動詞や形容詞、存在詞の「있다」(イッタ)、「없다」(オプタ)の語幹に「-지만」(チマン)をつけると、「~(する)けれど、~(だ)が」という、逆接の表現になります。 「죄송하지만(チェソンハジマン) 申し訳ないですが」、「실례지만(シルレジマン) 失礼ですが」など、了解を求めるときの慣用句としても用いられます。 「-지만」(チマン)は「直結型」の語尾なので、語幹にそのままつけます。
テレビでハングル講座(2012)
2012年11月19日
このフレーズを