내가 알아서 할게.
僕がどうにかするよ。
「알다」は主に「知る」「わかる」の意味で使われますが、「判断する」という意味もあります。ここでは「내가 알아서 할게(僕が判断してするよ)」を「僕がどうにかするよ」と意訳しています。状況によっては「僕が勝手にやるよ」という日本語が当てはまることもあります。
相手を主語にして、「니가 알아서 해(君が判断してやれ)」とすると、「君がどうにかしろ」「君が勝手にやれ」という意味になります。両方、非常によく使われます。
내가 알아서 할게.僕がどうにかするよ。/僕が勝手にやるよ。
니가 알아서 해. 君がどうにかしろ。/君が勝手にやれ。
相手を主語にして、「니가 알아서 해(君が判断してやれ)」とすると、「君がどうにかしろ」「君が勝手にやれ」という意味になります。両方、非常によく使われます。
내가 알아서 할게.僕がどうにかするよ。/僕が勝手にやるよ。
니가 알아서 해. 君がどうにかしろ。/君が勝手にやれ。
2023年08月28日