close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
12/95

말을 놓으세요.

놓으세요」は、「놓다」の語幹に「-으세요」がついた尊敬形です。「놓다」は主に「置く」という意味で使われますが、「(ことば)」と組み合わせると「敬語をやめる」「敬語を使わない」という意味になります。年や立場が上の人が「敬語をやめるね」と言うときには、「놓다」の語幹に話し手の意志を表す「-을게」をつけて、「말을 놓을게」と言います。
말을 놓으세요. 敬語をやめてください。
그럼 말을 놓을게. じゃあ、敬語をやめるね。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索