염치없지만 부탁하려고 왔어요.
厚かましいですが、お願いしようと思って来ました。
「염치」は「廉恥」と書いて「何が恥ずかしいことかを知る心」のことです。「염치없지만」は、「恥ずかしげもなく」「厚かましいですが」「虫のよい話だが」という日本語に相当します。「염치없지만」の後ろに、「부탁해요(お願いします)」を続けてみましょう。염치없지만 부탁해요. 厚かましいですが、お願いします。
まいにちハングル講座(フレーズで学ぼう!)
2023年09月21日
このフレーズを