다른 장소도 아니라
他でもない
다른 장소도 아니라(아니고)は、直訳すると「他の場所でもなく」ですが、ここでは「ほかでもない」と訳しています。この「장소(場所)」の代わりにいろいろな単語を入れて「ほかでもない、まさに」を表すことができます。
다른 사람도 아니고 어머니가 ほかでもないお母さんが
다른 때도 아니라 지금 ほかでもない今
다른 사람도 아니고 어머니가 ほかでもないお母さんが
다른 때도 아니라 지금 ほかでもない今
2024年01月25日
다른 장소도 아니라
他でもない
2024年01月25日