힘들어 죽겠네.
しんどくて死にそうだ。
-아/어 죽겠네/죽겠네요は、「~すると/~するから死ぬだろうね/死ぬでしょうね」であり、話し手が主語の場合、前の内容を強調します。
힘들어 죽겠네(しんどくて死にそうだ)のような否定的な内容にだけでなく、肯定的な内容にも用いられます。
더워 죽겠네. 暑くて死にそうだ。
보고 싶어 죽겠네. 会いたくて死にそうだ。
좋아 죽겠네. うれしくて死にそうだ。
この表現は自分の気持ちをよりはっきり伝える表現として、カジュアルな場面でよく使われます。
あくまでも俗っぽい表現ですので状況を見極めて使う必要があります。
힘들어 죽겠네(しんどくて死にそうだ)のような否定的な内容にだけでなく、肯定的な内容にも用いられます。
더워 죽겠네. 暑くて死にそうだ。
보고 싶어 죽겠네. 会いたくて死にそうだ。
좋아 죽겠네. うれしくて死にそうだ。
この表現は自分の気持ちをよりはっきり伝える表現として、カジュアルな場面でよく使われます。
あくまでも俗っぽい表現ですので状況を見極めて使う必要があります。
2024年01月26日