• 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
16/20

성공하려면 남보다 몇 배나 노력해야 한다.

「-()」が単純に「~(す)れば、~(し)たら」という条件の表現であるのに対して、「-()려면」は「~(し)ようとするなら」という意味になります。「-()려면」は「-()려고 하면」の縮約形です。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索