close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
2592/4826

이대로 헤어지기는 서운하니까 2차 가요!

서운하다」には「名残り惜しい、寂しい、残念だ、心外だ」という意味があります。「이대로 헤어지다」は「このまま別れる」ですから、「이대로 헤어지기는 서운하니까」は「このまま別れるのは名残り惜しいから」です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索