close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
61/2221

점심은 닭갈비 먹고 오층석탑을 보러 가요.

チョシムン タビ モコ オちゅんソたブ ポロ ガヨ

점심은」は「お昼は」、「닭갈비」は「タッカルビ(を)」、「먹고」は「食べて」、「오층석탑을」は「五重塔を」、「보러 가요」は「見に行きましょう」という意味です。 「닭갈비」の「」のように、異なったパッチムが2つあるものを「複合パッチム」といいます。複合パッチムは、カナダラ順で先になるパッチムを読むのが原則です。つまり「」は[:タ]と読みます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索