쇼핑하기가 여간 힘들지 않았어요.
ショぴんハギガ ヨガン ヒムドゥルヂ アナッソヨ
ショッピングするのがとても大変でした。
「쇼핑하기가」は「ショッピングするのが」、「여간 힘들지 않았어요」は「とても大変でした」という意味です。「-(하)기가 여간 힘들지 않았어요」は「~(する)のがとても大変でした」という意味で、応用範囲の広い文型です。
「ショッピング」のように、外来語の語末にくる「ム、ン、ング」は、ハングルではパッチム「ㅁ、ㄴ、ㅇ」となるものがたくさんあります。
[ム:ㅁ]([m]で終わるもの):붐(ブーム)、게임(ゲーム)、그램(グラム)、크림(クリーム)
[ン:ㄴ]([n]で終わるもの):비타민(ビタミン)、이온(イオン)、엔진(エンジン)、라인(ライン)
[ング:ㅇ]([ng]で終わるもの):쇼핑(ショッピング)、미팅(ミーティング)、조깅(ジョギング)、송(ソング)
2013年07月23日