韓国では目上の人(方)が食事を始める(←匙と箸をお持ちになる)前に、先に食べてはいけません(←食べたらだめです)。
한국에서는 어른이 수저를 드시기 전에 먼저 먹으면 안 돼요.
「드시기 전에」の「-기 전」は、「~(する)前、~(くなる)前」という意味で、後ろの文の動作や状態が、前の文より時間的に先立つことを表す表現です。名詞形語尾の「-기」に、「前」という意味の「전」が付いた表現です。
まいにちハングル講座(やさしい~)
2014年09月15日
このフレーズを