close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
10/15

이거 어떻게 만드셨어요?

イゴ オットケ マンドゥショッソヨ

「~されました」「お~でした」「~でいらっしゃいました」などの尊敬の過去の表現は、動詞や形容詞などの語幹に「-셨어요(ショッソヨ)」をつけて作ります。「-셨어요(ショッソヨ)」はパッチムー型の語尾ですから、語幹の最後の文字にパッチムがあれば「-으셨어요(ウショッソヨ)」をつけます。語幹の最後の文字のパッチムが「」の場合は、「」を取ってから「-셨어요(ショッソヨ)」をつけます。
また、「계시다(ケシダ):いらっしゃる」などの尊敬語を過去の表現にする場合は、語幹の最後の「(シ)」を取って、「-셨어요(ショッソヨ)」をつけます。
なお、文末のイントネーションを上げて発音すると疑問の表現になります。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索