close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
1740/4841

나는 그냥 자네들 발표를 들을게.

ナヌン クニャン チャネドゥル パピョル トゥル

一般的に「私」のことは「(チョ)」と言いますが、日本語の「僕」のように親しい間柄で自分のことを呼ぶときは「(ナ)」とも言います。
≪人を指す言葉≫
(ナ):僕、私 友人同士など親しい間柄や、目下の人に対して使います。 
우리(ウリ):私たち 「私たちの」という意味でも使います。 
저희(チョイ):私ども 「우리(ウリ)」の謙譲語です。サービス業などで顧客に対して使います。
(ノ):君、あなた 友人同士など親しい間柄や、目下の人に対して使います。
자네(チャネ):君、お前 年上の人や上司が、年下の人や部下などに対して使います。
당신(タンシン):あなた 夫婦間で使います。そのほかでは、日常的にはあまり使いません。口論の際に使ったりします。
그대(君、あなた) 主に詩などで使われ、日常会話ではあまり使いません。
≪主に呼びかけるときに使われる言葉≫
여보(ヨボ):あなた 主に夫婦間で使います。
자기(チャギ):あなた、ダーリン 主に恋人同士で使います。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索