여기가 청담 사거리가 맞아요?
ここがチョンダム〔淸潭〕交差点であっていますか。
なれない場所で迷ってしまったら、「여기가 -이 / 가 맞아요?:ここが~であっていますか」と、まずは自分のいる位置を確認するのが大切です。相手の言ったことが聞き取りにくいときには、「-를 / 을 말씀하시는 거예요?:~のことをおっしゃっているんですか」とか「-죠?:~ですよね?」などの表現を使って聞き返してみましょう。きっと親切に教えてくれるはずです。
例)
여기가 가로수길이 맞아요? ここがカロスキルであっていますか。
전철역을 말씀하시는 거죠? 地下鉄の駅のことをおっしゃっているんですよね?
*전철역〔電鐵驛〕:地下鉄駅。기차역〔汽車驛〕と区別するときなどに使う。
例)
여기가 가로수길이 맞아요? ここがカロスキルであっていますか。
전철역을 말씀하시는 거죠? 地下鉄の駅のことをおっしゃっているんですよね?
*전철역〔電鐵驛〕:地下鉄駅。기차역〔汽車驛〕と区別するときなどに使う。
2015年02月18日