장미꽃을 선물할 거예요.
チャンミッコチュル ソンムラル コエヨ
バラの花をプレゼントするつもりです。
「~(する)つもりです」と、自分の予定を述べるときに使う表現は、動詞などの語幹に「-을 거예요(ウル コエヨ)」か「-ㄹ 거예요(ル コエヨ)」をつけて作ります。語幹の最後にパッチムがある場合には「-을 거예요(ウル コエヨ)」をつけ、パッチムがない場合には「-ㄹ 거예요(ル コエヨ)」をつけます。語幹の最後のパッチムがㄹの場合には、ㄹパッチムを取って「-ㄹ 거예요(ル コエヨ)」をつけます。
なお、文末に「?」をつけてイントネーションを上げると、相手に予定を尋ねる表現になります。
なお、文末に「?」をつけてイントネーションを上げると、相手に予定を尋ねる表現になります。
2015年09月16日